Dalszöveg fordítások

Victor Argonov Project - «2032»: Трек 31 – Зима dalszöveg fordítás angol nyelvre


'2032': Track 31 – The Winter

Winter!..
In the dark of the night,
Winter is floating over the sleeping earth city,
And under the gray skies, just like a white smoke
She came here too early
As a result of a simple causality,
Or was it our fate?..
 
And the world
Is almost the same
As it was yesterday and hundreds of years ago:
Does it really care about just one dead garden?
Among the numerous planets,
It’s just one vanished trace
In all the darkness of years?..
 
Maybe, we made a mistake
In that blind race after the childhood dream
Maybe, we were born too late
In this world, where there’s no direct path?..
 
Winter.
The world is dead.
And now there’s no one to search for the guilty people…
And now there’s nothing to ask the birds that fell down from the skies:
Only the circumstances are to blame
For everything that has turned into our destiny,
This destiny…
 
And let
Snow fall down like ash
And bury those dreams of the burnt-out years,
Sweeping away the fake glitter of victories that now seem so ridiculous,
And all the unfulfilled hopes of humanity,
And those vague images of the night,
The empty ones…
 
Maybe everything will happen again
Maybe it won’t be as tragic as it is now
The birds will fly in the sky again
But this world is no longer for us:
 
We hurried so much and made a mistake
In that blind race after the childhood dream
We’ve vanished inside of it, for keeps,
In that white fire, behind the snow line…
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Victor Argonov Project

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.